Matthew 17
17:1
Καὶ μεθ’ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον Ἰωάννην ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν
kai meth’ hēmeras hex paralambanei ho Iēsous ton Petron kai Iakōbon Iōannēn adelphon autou anapherei autous eis oros hypsēlon kat’ idian
And with days six takes with [Him] - Jesus the Peter And James of John brother of Him’” brings up they for mountain high With private
Bible Hub
17:2
καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος τὰ δὲ ἱμάτια ἐγένετο λευκὰ φῶς
kai metemorphōthē emprosthen autōn elampsen to prosōpon autou hōs ho hēlios ta de himatia egeneto leuka phōs
And He was transfigured before of them shone the appearance of Him’” as - sun the however garments it came to pass white fire
Bible Hub
17:3
Καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας συλλαλοῦντες* μετ’ αὐτοῦ
kai idou ōphthē autois Mōusēs kai Ēlias syllalountes met’ autou
And Behold appeared to them Moses And Elijah talking with with of Him’”
Bible Hub
17:4
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ Κύριε καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι εἰ θέλεις ποιήσω τρεῖς σκηνάς σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ Ἠλίᾳ
apokritheis de ho Petros eipen tō Iēsou Kyrie kalon estin hēmas hōde einai ei theleis poiēsō treis skēnas soi mian kai Mōusei Ēlia
He answering however - Peter said - of Jesus Lord good is us? here to be if do you desire I will make three tabernacles: You one And Moses for Elijah
Bible Hub
17:5
Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς καὶ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ἀγαπητός ἐν ᾧ εὐδόκησα ἀκούετε
Eti autou lalountos idou nephelē phōteinē epeskiasen autous kai phōnē ek tēs nephelēs legousa Houtos estin ho Huios mou agapētos en hō eudokēsa akouete
[While] yet of Him’” is speaking Behold a cloud bright overshadowed them And a voice from - cloud: saying This is - Son of Me beloved in which I am well pleased you hear
Bible Hub
17:6
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν ἐφοβήθησαν σφόδρα
kai akousantes hoi mathētai epesan epi prosōpon autōn ephobēthēsan sphodra
And having heard [of it] - disciples fell at appearance of them they feared extremely
Bible Hub
17:7
Καὶ προσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἁψάμενος αὐτῶν εἶπεν Ἐγέρθητε μὴ φοβεῖσθε
kai prosēlthen ho Iēsous kai hapsamenos autōn eipen Egerthēte mē phobeisthe
And came - Jesus And having touched of them said Rise up not fear
Bible Hub
17:8
ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησοῦν μόνον
eparantes de tous ophthalmous autōn oudena eidon ei mē auton Iēsoun monon
Having lifted up however the eyes of them no one they saw if not him Jesus only
Bible Hub
17:9
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ Υἱὸς ἀνθρώπου νεκρῶν ἐγερθῇ
kai katabainontōn autōn ek tou orous eneteilato autois ho Iēsous legōn Mēdeni eipēte to horama heōs hou Huios anthrōpou nekrōn egerthē
And descending of them from of the mountain did command to them - Jesus saying To no one tell the vision until of whom Son of Man [the] dead is risen
Bible Hub
17:10
Καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες Τί οὖν γραμματεῖς λέγουσιν ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;
kai epērōtēsan auton hoi mathētai legontes Ti oun grammateis legousin hoti Ēlian dei elthein prōton
And they asked him - disciples saying What therefore scribes they speak - Elijah it is necessary for to come first?
Bible Hub
17:11
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα
ho de apokritheis eipen Ēlias men erchetai kai apokatastēsei panta
- however He answering said Elijah - comes And will restore all
Bible Hub
17:12
λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθεν καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ* ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν οὕτως ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν
legō de hymin hoti Ēlias ēdē ēlthen kai ouk epegnōsan auton alla epoiēsan en autō hosa ēthelēsan houtōs ho Huios tou anthrōpou mellei paschein hyp’ autōn
I say however to you - Elijah already [that] came And not recognized him but they had done in to Him how much they desired thus - Son of the of Man is about to suffer by of them
Bible Hub
17:13
τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ Βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς
tote synēkan hoi mathētai hoti peri Iōannou tou Baptistou eipen autois
then they understood - disciples - around John of the Baptist said to them
Bible Hub
17:14
Καὶ ἐλθόντων πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν
kai elthontōn pros ton ochlon prosēlthen autō anthrōpos gonypetōn auton
And they having come to the crowd came to Him a man kneeling down to Him him
Bible Hub
17:15
καὶ λέγων Κύριε ἐλέησόν μου τὸν υἱόν ὅτι σεληνιάζεται κακῶς πάσχει* πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ ὕδωρ
kai legōn Kyrie eleēson mou ton huion hoti selēniazetai kakōs paschei pollakis gar piptei eis to pyr hydōr
And saying Lord have mercy on of Me the son - he is epileptic sick suffers often for falls for the fire water
Bible Hub
17:16
καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου οὐκ ἠδυνήθησαν θεραπεῦσαι
kai prosēnenka auton tois mathētais sou ouk ēdynēthēsan therapeusai
And I brought him on the disciples of You not they were able to heal
Bible Hub
17:17
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε μεθ’ ὑμῶν ἔσομαι; ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε
apokritheis de ho Iēsous eipen Ō genea apistos kai diestrammenē heōs pote meth’ hymōn esomai anexomai hymōn pherete moi auton hōde
Answering however - Jesus said O generation unbelieving And perverted until when with you will I be? will I bear with of you? Bring Me him here
Bible Hub
17:18
καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ἐξῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον ἐθεραπεύθη παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης
kai epetimēsen autō ho Iēsous exēlthen ap’ autou to daimonion etherapeuthē pais apo tēs hōras ekeinēs
And rebuked to Him - Jesus it came forth from of Him’” the demon was healed servant from - the hour that
Bible Hub
17:19
Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ’ ἰδίαν εἶπον Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
Tote proselthontes hoi mathētai tō Iēsou kat’ idian eipon Dia ti hēmeis ouk ēdynēthēmen ekbalein auto
Then having come - disciples - of Jesus With private said Because of Which we not were able to cast out it?
Bible Hub
17:20
Ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς Διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ Μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ καὶ μεταβήσεται οὐδὲν ἀδυνατήσει
ho de legei autois Dia tēn oligopistian hymōn amēn gar legō hymin ean echēte pistin hōs kokkon sinapeōs ereite tō orei toutō Metaba enthen ekei kai metabēsetai ouden adynatēsei
- however He says to them Because of the little faith you Truly for I say to you if you have faith as a seed of mustard you will say - mountain to this [man] Move from here there And it will move anything will be impossible
Bible Hub
17:21
⧼Tοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ⧽
Touto de to genos ouk ekporeuetai ei mē en proseuchē kai nēsteia
this however the kind not goes out?” if not in prayer” And fasting
Bible Hub
17:22
Συστρεφομένων δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Μέλλει Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων
Systrephomenōn de autōn en tē Galilaia eipen autois ho Iēsous Mellei Huios tou anthrōpou paradidosthai eis cheiras anthrōpōn
Were abiding however of them in the Galilee said to them - Jesus Is about Son of the of Man to be betrayed for hands of men
Bible Hub
17:23
καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται ἐλυπήθησαν σφόδρα
kai apoktenousin auton tē tritē hēmera egerthēsetai elypēthēsan sphodra
And they will kill Him the third days Will rise up they were grieved extremely
Bible Hub
17:24
Ἐλθόντων δὲ αὐτῶν εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπαν Ὁ διδάσκαλος ὑμῶν οὐ τελεῖ ‹τὰ› δίδραχμα;
Elthontōn de autōn eis Kapharnaoum prosēlthon hoi ta didrachma lambanontes tō Petrō kai eipan ho didaskalos hymōn ou telei ta didrachma
Having come however of them for Capernaum came - the didrachmas collecting - Peter And they said - Teacher you not does he pay the didrachmas?
Bible Hub
17:25
Λέγει Ναί Καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων Τί σοι δοκεῖ Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον; τῶν υἱῶν αὐτῶν ἀλλοτρίων;
legei Nai kai elthonta eis tēn oikian proephthasen auton ho Iēsous legōn Ti soi dokei Simōn hoi basileis tēs gēs apo tinōn lambanousin telē ē kēnson tōn huiōn autōn allotriōn
He says Yes And having come for the house anticipated him - Jesus saying What to You do think Simon? - kings - land from whom receive custom or tribute? of the sons of them strangers?
Bible Hub
17:26
Εἰπόντος δέ Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἄρα¦Γε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί
eipontos de Apo tōn allotriōn ephē autō ho Iēsous Arage eleutheroi eisin hoi huioi
He having said now Of of the strangers He was saying to Him - Jesus Then free are - sons
Bible Hub
17:27
ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς πορευθεὶς εἰς θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν ἆρον ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα ἐκεῖνον λαβὼν δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ σοῦ
hina de mē skandalisōmen autous poreutheis eis thalassan bale ankistron kai ton anabanta prōton ichthyn aron anoixas to stoma autou heurēseis statēra ekeinon labōn dos autois anti emou sou
so that however not we might offend them having gone for Sea throw a hook And the having come up first a fish take up opening the mouth of Him’” you will find a four-drachma coin that having taken give to them for Me you
Bible Hub