Greek
καὶ οὐκ ἔχουσιν ῥίζαν ἐν ἑαυτοῖς ἀλλὰ πρόσκαιροί εἰσιν εἶτα γενομένης θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζονται
Transliterated
kai ouk echousin rhizan en heautois alla proskairoi eisin eita genomenēs thlipseōs ē diōgmou dia ton logon euthys skandalizontai
Literal English
And not have root in themselves But temporary are then having come tribulation or persecution on account of the matter immediately they fall away
Bible Hub
English
17And they do not have a root in themselves but are temporary; then tribulation or persecution having come because of the word, they immediately offend.