9:1
Συνκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια νόσους θεραπεύειν
Synkalesamenos de tous dōdeka edōken autois dynamin kai exousian epi panta ta daimonia nosous therapeuein
Having called together however the twelve he gave to them power And authority at all the demons diseases to heal
Bible Hub
9:2
καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς κηρύσσειν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἰᾶσθαι ‹τοὺς ἀσθενεῖς›
kai apesteilen autous kēryssein tēn basileian tou Theou iasthai tous astheneis
And He sent they to proclaim the kingdom of the of God to heal the sick
Bible Hub
9:3
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Μηδὲν αἴρετε εἰς τὴν ὁδόν μήτε ῥάβδον πήραν ἄρτον ἀργύριον ἀνὰ δύο χιτῶνας ἔχειν
kai eipen pros autous Mēden airete eis tēn hodon mēte rhabdon pēran arton argyrion ana dyo chitōnas echein
And said to them [Let there be] nothing take for the way neither a staff bag bread money through two tunics to have
Bible Hub
9:4
καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε ἐκεῖ μένετε ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε
kai eis hēn an oikian eiselthēte ekei menete ekeithen exerchesthe
And for that - house you enter there remain from there Go forth
Bible Hub
9:5
καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε εἰς μαρτύριον ἐπ’ αὐτούς
kai hosoi an mē dechōntai hymas exerchomenoi apo tēs poleōs ekeinēs ton koniorton tōn podōn hymōn apotinassete eis martyrion ep’ autous
And as many as - not might receive you coming forth from - city that the dust of the feet you shake off for a testimony in them
Bible Hub
9:6
Ἐξερχόμενοι δὲ διήρχοντο κατὰ τὰς κώμας εὐαγγελιζόμενοι καὶ θεραπεύοντες πανταχοῦ
Exerchomenoi de diērchonto kata tas kōmas euangelizomenoi kai therapeuontes pantachou
Going forth however they were passing with the villages proclaiming the gospel And healing everywhere
Bible Hub
9:7
Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν
Ēkousen de Hērōdēs ho tetraarchēs ta ginomena panta kai diēporei dia to legesthai hypo tinōn hoti Iōannēs ēgerthē ek nekrōn
Heard of however Herod - tetrarch the coming to pass all And was perplexed on account of the it was said by some - John he arose from [the] dead
Bible Hub
9:8
ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη ἄλλων προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη
hypo tinōn de hoti Ēlias ephanē allōn prophētēs tis tōn archaiōn anestē
by some however - Elijah He appeared others a prophet anyone of the ancients has risen up
Bible Hub
9:9
Εἶπεν δὲ ‹ὁ› Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν
Eipen de ho Hērōdēs Iōannēn egō apekephalisa tis de estin houtos peri hou akouō toiauta kai ezētei idein auton
Said however the Herod of John I beheaded who now is this [man] around of whom I hear such things? And he was seeking to see Him
Bible Hub
9:10
Καὶ ὑποστρέψαντες οἱ ἀπόστολοι διηγήσαντο αὐτῷ ὅσα ἐποίησαν παραλαβὼν αὐτοὺς ὑπεχώρησεν κατ’ ἰδίαν εἰς πόλιν καλουμένην Βηθσαϊδά
kai hypostrepsantes hoi apostoloi diēgēsanto autō hosa epoiēsan paralabōn autous hypechōrēsen kat’ idian eis polin kaloumenēn Bēthsaida
And having returned - apostles related to Him how much they had done having taken to [Him] they He withdrew With private for city called Bethsaida
Bible Hub
9:11
οἱ δὲ ὄχλοι γνόντες ἠκολούθησαν αὐτῷ καὶ ἀποδεξάμενος αὐτοὺς ἐλάλει αὐτοῖς περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ τοὺς χρείαν ἔχοντας θεραπείας ἰᾶτο
hoi de ochloi gnontes ēkolouthēsan autō kai apodexamenos autous elalei autois peri tēs basileias tou Theou tous chreian echontas therapeias iato
- however crowds having known they followed to Him And having received they He was speaking to them around - kingdom of the of God the need being of healing healing
Bible Hub
9:12
Ἡ δὲ ἡμέρα ἤρξατο κλίνειν προσελθόντες οἱ δώδεκα εἶπαν αὐτῷ Ἀπόλυσον τὸν ὄχλον ἵνα πορευθέντες εἰς τὰς κύκλῳ κώμας καὶ ἀγροὺς καταλύσωσιν εὕρωσιν ἐπισιτισμόν ὅτι ὧδε ἐν ἐρήμῳ τόπῳ ἐσμέν
HĒ de hēmera ērxato klinein proselthontes hoi dōdeka eipan autō Apolyson ton ochlon hina poreuthentes eis tas kyklō kōmas kai agrous katalysōsin heurōsin episitismon hoti hōde en erēmō topō esmen
The however day he began to decline having come - twelve they said to Him Dismiss the crowd so that Having gone for the in a circle villages And region they might lodge they might find [reason] provisions - here in wilderness place we are
Bible Hub
9:13
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Δότε αὐτοῖς φαγεῖν ⇔ ὑμεῖς Οἱ εἶπαν Οὐκ εἰσὶν ἡμῖν πλεῖον ἢ ἄρτοι πέντε καὶ ἰχθύες δύο εἰ μήτι πορευθέντες ἡμεῖς ἀγοράσωμεν εἰς πάντα τὸν λαὸν τοῦτον βρώματα
Eipen de pros autous Dote autois phagein hymeis hoi eipan Ouk eisin hēmin pleion ē artoi pente kai ichthyes dyo ei mēti poreuthentes hēmeis agorasōmen eis panta ton laon touton brōmata
Said however to them Give to them to eat you - they said Not are to us more or loaves of bread five And fish two if Not Having gone we shall we buy for all the people this food
Bible Hub
9:14
ἦσαν γὰρ ὡσεὶ ἄνδρες πεντακισχίλιοι Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Κατακλίνατε αὐτοὺς κλισίας ἀνὰ πεντήκοντα
ēsan gar hōsei andres pentakischilioi Eipen de pros tous mathētas autou Kataklinate autous klisias ana pentēkonta
they were for as if men five thousand Said however to the disciples of Him’” Make sit down they groups through fifties
Bible Hub
9:15
καὶ ἐποίησαν οὕτως κατέκλιναν ἅπαντας
kai epoiēsan houtōs kateklinan hapantas
And they had done thus made sit down all
Bible Hub
9:16
Λαβὼν δὲ τοὺς πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησεν αὐτοὺς κατέκλασεν ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ
labōn de tous pente artous kai dyo ichthyas anablepsas eis ton ouranon eulogēsen autous kateklasen edidou tois mathētais paratheinai tō ochlō
Having taken however the five loaves And two fish having looked up for the heaven He blessed they broke began yielding on the disciples to set before - crowd
Bible Hub
9:17
Καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα
kai ephagon kai echortasthēsan pantes ērthē to perisseusan autois klasmatōn kophinoi dōdeka
And ate And were satisfied all was taken up the having been a surplus to them of fragments hand-baskets twelve
Bible Hub
9:18
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν προσευχόμενον κατὰ μόνας συνῆσαν αὐτῷ οἱ μαθηταί καὶ ἐπηρώτησεν αὐτοὺς λέγων Τίνα με ««οἱ ὄχλοι» ⇔ λέγουσιν εἶναι;
kai egeneto en tō einai auton proseuchomenon kata monas synēsan autō hoi mathētai kai epērōtēsen autous legōn Tina me hoi ochloi legousin einai
And it came to pass in - to be him praying with alone were with to Him - disciples And He asked they saying Whom me the crowds they speak to be?
Bible Hub
9:19
Οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν ἄλλοι Ἠλίαν ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη
hoi de apokrithentes eipan Iōannēn ton Baptistēn alloi Ēlian hoti prophētēs tis tōn archaiōn anestē
- however answering they said of John the Baptist these Elijah - a prophet anyone of the ancients has risen up
Bible Hub
9:20
Εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ὑμεῖς τίνα με λέγετε εἶναι; Πέτρος ἀποκριθεὶς εἶπεν Τὸν Χριστὸν τοῦ Θεοῦ
Eipen de autois Hymeis tina me legete einai Petros apokritheis eipen Ton Christon tou Theou
Said however to them You whom me say [that] to be? Peter He answering said The Christ of the of God
Bible Hub
9:21
Ὁ δὲ ἐπιτιμήσας αὐτοῖς παρήγγειλεν μηδενὶ λέγειν τοῦτο
ho de epitimēsas autois parēngeilen mēdeni legein touto
- however having strictly warned to them He instructed nothing to say this
Bible Hub
9:22
εἰπὼν ὅτι Δεῖ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων ἀρχιερέων γραμματέων ἀποκτανθῆναι τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι
eipōn hoti Dei ton Huion tou anthrōpou polla pathein kai apodokimasthēnai apo tōn presbyterōn archiereōn grammateōn apoktanthēnai tē tritē hēmera egerthēnai
having said - It is necessary for the Son of the of Man many to suffer And to be rejected from of the elders chief priests scribes to be killed the third days to be raised
Bible Hub
9:23
Ἔλεγεν δὲ πρὸς πάντας Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἔρχεσθαι ἀρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καθ’ ἡμέραν ἀκολουθείτω μοι
elegen de pros pantas ei tis thelei opisō mou erchesthai arnēsasthō heauton kai aratō ton stauron autou kath’ hēmeran akoloutheitō moi
He was saying however to all If anyone desires after of Me to come let him deny himself And let him take up the cross of Him’” against day let him follow Me
Bible Hub
9:24
ὃς γὰρ ἂν* θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν δ’ ἂν ἀπολέσῃ ἕνεκεν ἐμοῦ οὗτος σώσει
hos gar an thelē tēn psychēn autou sōsai apolesei autēn d’ an apolesē heneken emou houtos sōsei
who for - might desire the Life of Him’” to save will lose her however - it might destroy on account of Me this [man] he will save
Bible Hub
9:25
Τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος κερδήσας τὸν κόσμον ὅλον ἑαυτὸν δὲ ἀπολέσας ἢ ζημιωθείς;
Ti gar ōpheleitai anthrōpos kerdēsas ton kosmon holon heauton de apolesas ē zēmiōtheis
What for is profited a man having gained the world whole himself however having lost or having suffered the loss of?
Bible Hub
9:26
ὃς γὰρ ἂν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους τοῦτον ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ Πατρὸς τῶν ἁγίων ἀγγέλων
hos gar an epaischynthē me kai tous emous logous touton ho Huios tou anthrōpou epaischynthēsetai hotan elthē en tē doxē autou Patros tōn hagiōn angelōn
who for - may be ashamed of me And the My words this - Son of the of Man will be ashamed of when it should come in the glory of Him’” Father of the holy angels
Bible Hub
9:27
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ
legō de hymin alēthōs eisin tines tōn autou hestēkotōn hoi ou mē geusōntai thanatou heōs an idōsin tēn basileian tou Theou
I say however to you truthfully there are some of the of Him’” standing who not not shall taste of death until - perceive the kingdom of the of God
Bible Hub
9:28
Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν Πέτρον Ἰωάννην Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι
egeneto de meta tous logous toutous hōsei hēmerai oktō kai paralabōn Petron Iōannēn Iakōbon anebē eis to oros proseuxasthai
Came however with the words these as if [the] days eight And having taken to [Him] Peter of John James He went up for the mountain to pray
Bible Hub
9:29
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον ὁ ἱματισμὸς λευκὸς ἐξαστράπτων
kai egeneto en tō proseuchesthai auton to eidos tou prosōpou autou heteron ho himatismos leukos exastraptōn
And it came to pass in - to pray him the appearance of the face of Him’” other - clothing white became dazzling
Bible Hub
9:30
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς Ἠλίας
kai idou andres dyo synelaloun autō hoitines ēsan Mōusēs Ēlias
And Behold men two they were speaking to Him such as they were Moses Elijah
Bible Hub
9:31
οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἤμελλεν πληροῦν Ἰερουσαλήμ
hoi ophthentes en doxē elegon tēn exodon autou hēn ēmellen plēroun Ierousalēm
who having appeared in glory were saying the going out of Him’” that was about to accomplish Jerusalem
Bible Hub
9:32
Ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ διαγρηγορήσαντες εἶδον* τὴν δόξαν αὐτοῦ τοὺς δύο ἄνδρας συνεστῶτας
ho de Petros kai hoi syn autō ēsan bebarēmenoi hypnō diagrēgorēsantes eidon tēn doxan autou tous dyo andras synestōtas
- however Peter And - with to Him they were heavy with sleep having awoken fully saw the glory of Him’” the two men standing with
Bible Hub
9:33
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ’ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν Ἐπιστάτα καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς μίαν σοὶ Μωϋσεῖ Ἠλίᾳ μὴ εἰδὼς ὃ λέγει
kai egeneto en tō diachōrizesthai autous ap’ autou eipen ho Petros pros ton Iēsoun Epistata kalon estin hēmas hōde einai poiēsōmen skēnas treis mian soi Mōusei Ēlia mē eidōs ho legei
And it came to pass in - departing they from of Him’” said - Peter to the Jesus Master good is us? here to be let us make tabernacles three one You Moses for Elijah not knowing that which He says
Bible Hub
9:34
Ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς ἐφοβήθησαν ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην
tauta de autou legontos egeneto nephelē kai epeskiazen autous ephobēthēsan en tō eiselthein autous eis tēn nephelēn
These things however of Him’” saying it came to pass a cloud And was overshadowing them they feared in - to enter they for the cloud
Bible Hub
9:35
καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ἐκλελεγμένος αὐτοῦ ἀκούετε
kai phōnē egeneto ek tēs nephelēs legousa Houtos estin ho Huios mou eklelegmenos autou akouete
And a voice it came to pass from - cloud: saying This is - Son of Me whom I have chosen of Him’” you hear
Bible Hub
9:36
καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος αὐτοὶ ἐσίγησαν οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν
kai en tō genesthai tēn phōnēn heurethē Iēsous monos autoi esigēsan oudeni apēngeilan ekeinais tais hēmerais ouden hōn heōrakan
And in - to become the a cry she was found Jesus alone yourselves were silent nothing proclaimed [it] those - days anything of what things they had seen
Bible Hub
9:37
Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς
egeneto de tē hexēs hēmera katelthontōn autōn apo tou orous synēntēsen autō ochlos polys
Came however the next [day] days on having come down of them from of the mountain met to Him crowd great
Bible Hub
9:38
καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐβόησεν λέγων Διδάσκαλε δέομαί σου ἐπιβλέψαι ἐπὶ τὸν υἱόν μου ὅτι μονογενής μοί ἐστιν
kai idou anēr apo tou ochlou eboēsen legōn Didaskale deomai sou epiblepsai epi ton huion mou hoti monogenēs moi estin
And Behold husband from of the crowd cried out saying Teacher I implore of You to look at the son of Me - an only child to me is
Bible Hub
9:39
καὶ ἰδοὺ πνεῦμα λαμβάνει αὐτόν ἐξαίφνης κράζει σπαράσσει αὐτὸν μετὰ ἀφροῦ μόγις* ἀποχωρεῖ ἀπ’ αὐτοῦ συντρῖβον
kai idou pneuma lambanei auton exaiphnēs krazei sparassei auton meta aphrou mogis apochōrei ap’ autou syntribon
And Behold spirit receives Him suddenly she cries out it throws into convulsions him with foaming with difficulty it departs from of Him’” bruising
Bible Hub
9:40
καὶ ἐδεήθην τῶν μαθητῶν σου ἵνα ἐκβάλωσιν αὐτό οὐκ ἠδυνήθησαν
kai edeēthēn tōn mathētōn sou hina ekbalōsin auto ouk ēdynēthēsan
And I begged of the disciples of You so that they might cast out it not they were able
Bible Hub
9:41
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη ἕως πότε ἔσομαι πρὸς ὑμᾶς ἀνέξομαι ὑμῶν; προσάγαγε ὧδε τὸν υἱόν σου
apokritheis de ho Iēsous eipen Ō genea apistos kai diestrammenē heōs pote esomai pros hymas anexomai hymōn prosagage hōde ton huion sou
Answering however - Jesus said O generation unbelieving And perverted until when will I be to you will I bear with of you? Bring here the son of You
Bible Hub
9:42
Ἔτι δὲ προσερχομένου αὐτοῦ ἔρρηξεν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον καὶ συνεσπάραξεν ἐπετίμησεν ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι ἀκαθάρτῳ ἰάσατο τὸν παῖδα ἀπέδωκεν πατρὶ
Eti de proserchomenou autou errēxen auton to daimonion kai synesparaxen epetimēsen ho Iēsous tō pneumati akathartō iasato ton paida apedōken patri
[While] yet however he was coming near of Him’” threw down him the demon And threw into convulsions rebuked - Jesus - a spirit unclean healed the boy gave back father
Bible Hub
9:43
Ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ Θεοῦ Πάντων θαυμαζόντων πᾶσιν οἷς ἐποίει εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ
exeplēssonto de pantes epi tē megaleiotēti tou Theou Pantōn thaumazontōn pasin hois epoiei eipen pros tous mathētas autou
Were astonished however all at the majesty of the of God Of all wondering among all for whom he did said to the disciples of Him’”
Bible Hub
9:44
Θέσθε ὑμεῖς εἰς τὰ ὦτα ὑμῶν τοὺς λόγους τούτους ὁ γὰρ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει παραδίδοσθαι χεῖρας ἀνθρώπων
Thesthe hymeis eis ta ōta hymōn tous logous toutous ho gar Huios tou anthrōpou mellei paradidosthai cheiras anthrōpōn
Let sink you for the ears you the words these - for Son of the of Man is about to be betrayed hands of men
Bible Hub
9:45
οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ ἦν παρακεκαλυμμένον ἀπ’ αὐτῶν ἵνα μὴ αἴσθωνται αὐτό ἐφοβοῦντο ἐρωτῆσαι αὐτὸν περὶ τοῦ ῥήματος τούτου
hoi de ēgnooun to rhēma touto kai ēn parakekalymmenon ap’ autōn hina mē aisthōntai auto ephobounto erōtēsai auton peri tou rhēmatos toutou
- however they did not understand the saying this And was veiled from of them so that not they should understand it they were afraid to ask him around of the word this
Bible Hub
9:46
Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν
Eisēlthen de dialogismos en autois to tis an eiē meizōn autōn
Came up however an argument in to them the who - might be greatest of them
Bible Hub
9:47
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἰδὼς τὸν διαλογισμὸν τῆς καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν αὐτὸ παρ’ ἑαυτῷ
ho de Iēsous eidōs ton dialogismon tēs kardias autōn epilabomenos paidion estēsen auto par’ heautō
- however Jesus knowing the reasoning - heart of them having taken hold of child He set it belonging to Himself
Bible Hub
9:48
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ὃς ἐὰν δέξηται τοῦτο τὸ παιδίον ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου ἐμὲ δέχεται ὃς ἂν τὸν ἀποστείλαντά με ὁ γὰρ μικρότερος ἐν πᾶσιν ὑμῖν ὑπάρχων οὗτός ἐστιν μέγας
kai eipen autois Hos ean dexētai touto to paidion epi tō onomati mou eme dechetai hos an ton aposteilanta me ho gar mikroteros en pasin hymin hyparchōn houtos estin megas
And said to them He who if will receive this the child at - name of Me Me receives who - the having sent me - for the least in among all to you being this is great
Bible Hub
9:49
Ἀποκριθεὶς δὲ 〈〈ὁ〉 Ἰωάννης εἶπεν Ἐπιστάτα εἴδομέν τινα ἐν τῷ ὀνόματί σου ἐκβάλλοντα δαιμόνια καὶ ἐκωλύομεν αὐτὸν ὅτι οὐκ ἀκολουθεῖ μεθ’ ἡμῶν
apokritheis de ho Iōannēs eipen Epistata eidomen tina en tō onomati sou ekballonta daimonia kai ekōlyomen auton hoti ouk akolouthei meth’ hēmōn
Answering however - John said Master we saw someone in - name of You casting out demons And we were forbidding him - not does follow with us
Bible Hub
9:50
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ‹ὁ› Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ’ ὑμῶν ὑπὲρ ἐστιν
Eipen de pros auton ho Iēsous Mē kōlyete hos gar ouk estin kath’ hymōn hyper estin
Said however to him the Jesus Not forbid who for not is against you for is
Bible Hub
9:51
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ συμπληροῦσθαι τὰς ἡμέρας τῆς ἀναλήμψεως αὐτοῦ καὶ αὐτὸς τὸ πρόσωπον ἐστήρισεν τοῦ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλήμ
egeneto de en tō symplērousthai tas hēmeras tēs analēmpseōs autou kai autos to prosōpon estērisen tou poreuesthai eis Ierousalēm
Came however in - completing the days - ascension of Him’” And He the appearance steadfastly set of the to go for Jerusalem
Bible Hub
9:52
καὶ ἀπέστειλεν ἀγγέλους πρὸ προσώπου αὐτοῦ πορευθέντες εἰσῆλθον εἰς κώμην Σαμαριτῶν ὡς* ἑτοιμάσαι αὐτῷ
kai apesteilen angelous pro prosōpou autou poreuthentes eisēlthon eis kōmēn Samaritōn hōs hetoimasai autō
And He sent angels before face of Him’” Having gone entered for village of [the] Samaritans so as to make ready to Him
Bible Hub
9:53
καὶ οὐκ ἐδέξαντο αὐτόν ὅτι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἦν πορευόμενον εἰς Ἰερουσαλήμ
kai ouk edexanto auton hoti to prosōpon autou ēn poreuomenon eis Ierousalēm
And not they did receive Him - the appearance of Him’” was going for Jerusalem
Bible Hub
9:54
Ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης εἶπαν Κύριε θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ ἀναλῶσαι αὐτούς;
idontes de hoi mathētai Iakōbos kai Iōannēs eipan Kyrie theleis eipōmen pyr katabēnai apo tou ouranou analōsai autous
Having seen however - disciples James And John they said Lord do you desire we should say fire descended from of the air to consume them?”
Bible Hub
9:55
Στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ⧼καὶ εἴπεν Οὐκ οἴδατε οἵου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς⧽
strapheis de epetimēsen autois kai eipen Ouk oidate hoiou pneumatos este hymeis
Having turned however rebuked to them and said Not understand you of what spirit are you? you
Bible Hub
9:56
⧼ὁ γὰρ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν ψυχὰς ἀνθρώπων ἀπολέσαι ἀλλὰ σῶσαι⧽ καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην
ho gar huios tou anthrōpou ouk ēlthen psychas anthrōpōn apolesai alla sōsai kai eporeuthēsan eis heteran kōmēn
the for son of the of Man not [that] came [the] lives of men to destroy But to save And they went away for next village
Bible Hub
9:57
Καὶ πορευομένων αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ εἶπέν τις πρὸς αὐτόν Ἀκολουθήσω σοι ὅπου ἐὰν ἀπέρχῃ
kai poreuomenōn autōn en tē hodō eipen tis pros auton Akolouthēsō soi hopou ean aperchē
And were going away of them in the way said anyone to Him I will follow to You where if You might go
Bible Hub
9:58
Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Αἱ ἀλώπεκες φωλεοὺς ἔχουσιν καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνώσεις δὲ Υἱὸς ἀνθρώπου οὐκ ἔχει ποῦ τὴν κεφαλὴν κλίνῃ
kai eipen autō ho Iēsous Hai alōpekes phōleous echousin kai ta peteina tou ouranou kataskēnōseis de Huios anthrōpou ouk echei pou tēn kephalēn klinē
And said to Him - Jesus - Foxes holes have And the birds of the air nests however Son of Man not has where the head He might lay
Bible Hub
9:59
Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι ὁ Δὲ εἶπεν ‹Κύριε› Ἐπίτρεψόν πρῶτον ⇔ ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου
Eipen de pros heteron Akolouthei moi ho de eipen Kyrie Epitrepson prōton apelthonti thapsai ton patera mou
Said however to other Follow Me - And said Lord allow first having gone away to bury the father of Me
Bible Hub
9:60
Εἶπεν δὲ αὐτῷ Ἄφες τοὺς νεκροὺς θάψαι ἑαυτῶν νεκρούς σὺ ἀπελθὼν διάγγελλε τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ
Eipen de autō Aphes tous nekrous thapsai heautōn nekrous sy apelthōn diangelle tēn basileian tou Theou
Said however to Him Permit the dead to bury them dead yourself having gone declare the kingdom of the of God
Bible Hub
9:61
Εἶπεν δὲ καὶ ἕτερος Ἀκολουθήσω σοι Κύριε πρῶτον ἐπίτρεψόν μοι ἀποτάξασθαι τοῖς εἰς τὸν οἶκόν μου
Eipen de kai heteros Akolouthēsō soi Kyrie prōton epitrepson moi apotaxasthai tois eis ton oikon mou
Said however And the other I will follow to You Lord first allow Me to bid farewell on the for the home of Me
Bible Hub
9:62
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ’ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ
Eipen de pros auton ho Iēsous Oudeis epibalōn tēn cheira ep’ arotron kai blepōn eis ta opisō euthetos estin tē basileia tou Theou
Said however to him - Jesus No one having broken down the hand in [the] plow And looking upon for the after fit is the kingdom of the of God
Bible Hub