Greek
λυσιτελεῖ αὐτῷ εἰ λίθος μυλικὸς περίκειται περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἔρριπται εἰς τὴν θάλασσαν ἢ ἵνα σκανδαλίσῃ τῶν μικρῶν τούτων ἕνα
Transliterated
lysitelei autō ei lithos mylikos perikeitai peri ton trachēlon autou kai erriptai eis tēn thalassan ē hina skandalisē tōn mikrōn toutōn hena
Literal English
It is better to Him if stone of a mill is put around the neck of Him’” And he is thrown for the Sea or so that might cause to stumble of the little ones these one
Bible Hub